Skip to content
Music in video games

Music in video games: Licensing and Addendum to Rights Administration Agreement

Music in video games: Licensing and Addendum to Rights Administration Agreement
Gaming corner at the internet café: every game has to have the right sound.
Photo: OHishiapply / Shutterstock.com
Text by Michael Wohlgemuth
What is a video game without sound? Video games are hard to imagine without music. Many games become huge hits precisely because of their music which is often even released as a separate soundtrack. What is the proper licensing procedure for music in video games and what is the purpose of the new Addendum to the Rights Administration Agreement?

The video-game industry has been chalking up continuous growth for years. The corona crisis gave earnings in this sector an additional boost. Never before have so many people consumed video games, whether on their smartphones, tablets, consoles, or PCs.

Although music plays a significant part in this success story, video-game producers have so far only cooperated with collective management organisations in isolated cases. Instead, the producers have worked directly with authors and artists who do not belong to a collective management organisation, which has enabled them to sign what are known as “buy-out dealsˮ.

This is mostly still the case today. To improve its members’ competitive chances in this flourishing market, SUISA has prepared a new addendum to the rights management agreement.

Buy-out
In a buy-out, the author transfers all their rights of use in their works to the producer against payment of a single lump-sum amount. As a result, once the purchase price is paid, the author is not entitled to any further revenues from royalties or neighbouring rights. As a rule, members of collective management organisations cannot sign buy-out agreements because they have transferred their rights of use to their collective management organisation. The very purpose of the collective management organisation is to ensure that its members receive royalties for every new use of their works. Clearly, a compromise had to be found in the case of video games (see text).

Basic principles

What music rights must a video-game producer acquire?

To produce or reproduce a video game, the producer must acquire the following rights:

  • Synchronisation right: This is the right to set an audiovisual work (in this case, a video game) to music. SUISA members (or their publishers) may settle the synchronisation rights directly with the video-game producer.
  • Reproduction and physical distribution rights: These rights are necessary to reproduce a musical work on a video or data carrier and to distribute the recording thereafter. SUISA manages the reproduction and distribution rights. The new addendum provides that these rights may be excluded from the rights administration agreement (for more, see the section “New Addendum to the Rights Administration Agreement for SUISA members”).
  • Online rights (download and streaming): Nowadays, most games are also – or only – sold on Internet for the buyer to download. In order to make a game available for downloading, the video-game producer or the online distributor (e.g. the platforms Steam or Origin) need to acquire a downloading licence.
    Certain video games can only be played by streaming on a browser, for example. This then requires a streaming licence.
    SUISA manages these online rights. Such rights cannot be excluded from the rights administration agreement by the addendum.
  • Neighbouring rights: Neighbouring rights are the rights of the performers and the rights in the sound recording. These two rights are collectively referred to as “Master Rights”.
    Authors who play their compositions themselves and produce their own recordings may licence these rights, as a performer and recording producer combined, directly to the video-game producer for all uses. Otherwise, the owner of the Master Rights must license them separately to the video-game producer. SUISA does not manage these rights.

For legal questions relating to video games, please contact our Legal Department: legalservices (at) suisa (dot) ch

New Addendum to the Rights Administration Agreement for SUISA members

Buy-outs are, as we stated above, customary practice for video-game producers. This has repeatedly placed SUISA members at a competitive disadvantage on the video-game music market because of their membership. Producers have preferred to work with authors who do not belong to a collective management organisation and who can therefore freely dispose of their rights.

The new addendum is designed to eliminate the competitive disadvantage for our members while maintaining the basic fundamentals of collective management. Since buy-outs cannot be reconciled with the basic principles of fair and usage-based remuneration, SUISA has opted for a compromise solution.

The new addendum to the rights administration agreement enables SUISA members for the first time to settle the synchronisation, reproduction, and distribution rights for commissioned compositions in one package directly with the video-game producers. At the same time, SUISA will continue to manage online uses like downloads or streamings – as is also the case in the film sector.

All other rights of use remain with SUISA in accordance with the rights administration agreement. Thus, when music from a video game is broadcast on the radio or performed at events, for example, SUISA will assert the rights of its member composer.

In practice, for the reproduction and distribution rights to be excluded from the rights administration agreement, the following criteria must be satisfied:

  • the work must be a commissioned composition. Pre-existing works that have already been published cannot be excluded from the rights administration agreement.
  • • When the work is commissioned, the following particulars must be communicated to SUISA:
    • title of the work and video game;
    • playing time of the work;
    • name and address of the principal;
    • name and address of the game producer;
    • nature and aim of the game.
  • The exclusion cannot apply to games which are used by a company for advertising, sponsoring or other purposes in association with presentations about the company itself or its products and services.

The Addendum can be obtained from the Members’ Department: authors (at) suisa (dot) ch

Licences and tariffs

What fees does SUISA apply for online uses?

Online platforms (domestic*)

These licence fees apply to online platforms offering video games for streaming or downloading.

Downloads 2% of total revenues Minimum fee
Generally CHF 500 per 100,000 downloads or streams
Subscription 2% of total revenues Minimum fee
CHF 0.15 per subscriber per month

*The licensing for international platforms like Steam, Uplay, Playstation Store etc. is handled through our subsidiary SUISA Digital Licensing AG.

Other online uses (e.g. game-playing via live-streaming or browser)

The following licence fees only apply if the producer or publisher itself distributes the game (e.g. via its own website):

General 2% of total revenues Minimum fee
A. Music only in the game menu and intro or outro sequences
CHF 400 per 100,000 downloads or streams
B. Games with in-game background music
CHF 500 per 100,000 downloads or streams
C. Games with a focus on music
CHF 600 per 100,000 downloads or streams
Advertising games 2% of total revenues Minimum fee
A. Music only in the game menu and intro or outro sequences
CHF 800 per 100,000 downloads or streams
B. Games with in-game background music
CHF 1,000 per 100,000 downloads or streams
C. Games with a focus on music
CHF 1,200 per 100,000 downloads or streams

What fees does SUISA apply for reproduction and distribution rights?

Since video games are audiovisual productions, Tariff VI applies. The main points of this tariff are:

Physical reproduction for sale

  • 3.3% of the retail sales price, or of costs (if the game is distributed for free)
  • 4.4% of the actual invoiced price (AIP) if the customer has concluded a multiannual contract with SUISA covering royalty settlements and can furnish to SUISA the breakdown of its sales with the number of units and sales price per audiovisual recording per accounting period. The AIP is the price invoiced by the customer to the retailer or, if the customer does not distribute the recordings itself, the actual wholesale price invoiced by the customer’s official distributor.
  • The applicable rate is reduced as follows:
    storage space of the protected music to total storage capacity of the carrier
    (e.g. 500 MB protected music to 2000 MB storage capacity of the carrier = 75% fee reduction)
  • Minimum fee:
    29 centimes per game with music, regardless of its playing time,
    2.2 centimes per minute of music and per audiovisual recording, subject to a maximum of 29 centimes per audiovisual recording if the customer provides SUISA with an accurate breakdown of the music in the game.

Special case: Commissioned music by SUISA members

If a member of SUISA composes commissioned music for a game and signs the Video Game Addendum to the Rights Administration Agreement, the licence fee can be negotiated directly with the game producer without involving SUISA.

Production music mark-up

The use of production music managed by SUISA is subject to the following mark-ups:

  • for the synchronisation right: 50%
  • for neighbouring rights:
    • 50% of the total remuneration for the reproduction rights under Tariff VI (see above) and the synchronisation rights if the game is distributed only in Switzerland and Liechtenstein.
    • 100% of the total remuneration for the reproduction rights under Tariff VI (see above) and the synchronisation rights if the game is distributed internationally.

For video-game licensing or inquiries, please contact: customerservices (at) suisa (dot) ch

La musica nei videogiochi

La musica nei videogiochi: Licenze e contratto accessorio al contratto di gestione

Music in video games: Licensing and Addendum to Rights Administration Agreement
Angolo videogiochi nell’internet café: Ogni videogioco ha bisogno del suono giusto.
Foto: OHishiapply / Shutterstock.com
Testo di Michael Wohlgemuth
Cosa sarebbe un videogioco senza audio? In effetti, è difficile immaginare i videogiochi senza musica. Numerosi videogiochi sono diventati dei successi al botteghino proprio grazie alla musica, e spesso la colonna sonora viene pubblicata anche separatamente. Qual è la procedura corretta per la concessione di licenze di musica per videogiochi e in cosa consiste il nuovo contratto accessorio al contratto di gestione?

L’industria dei videogiochi è in continua e forte crescita da anni. L’emergenza coronavirus ha dato al settore un’ulteriore spinta ai profitti. Mai prima di allora così tante persone avevano consumato videogiochi, che si tratti di smartphone, tablet, console o PC.

Sebbene la musica svolga un ruolo importante in questa storia di successo, finora i produttori di videogiochi hanno collaborato con le società di gestione solo in casi isolati. Hanno piuttosto optato per una collaborazione con autori e artisti che non sono affiliati a una società di gestione, in modo da poter concludere dei cosiddetti «buyout deals».

Questo vale in gran parte ancora oggi. Per offrire ai suoi membri migliori opportunità competitive in questo mercato fiorente, la SUISA ha creato un nuovo contratto accessorio al contratto di gestione.

Buy-out
In un buy-out, l’autore cede al produttore tutti i diritti di utilizzo della sua opera in cambio di un pagamento fisso una tantum. Ne consegue che, dopo il pagamento del prezzo di acquisto, gli autori non percepiscono altri proventi dai diritti d’autore o dai diritti di protezione affini. Di norma, i membri delle società di gestione non possono stipulare buy-out perché hanno trasferito l’amministrazione dei loro diritti d’uso alla società di gestione. Lo scopo della società di gestione è proprio quello di far valere i diritti d’autore per i membri ogni volta che un’opera viene utilizzata. Per i videogiochi è quindi necessaria una soluzione di compromesso (cfr. testo).

Nozioni di base

Quali diritti musicali deve acquisire un produttore di videogiochi?

Un produttore di videogiochi ha bisogno dei seguenti diritti per la produzione o la fabbricazione del videogioco:

  • Diritto di sincronizzazione: Il diritto di abbinare un brano musicale a un’opera audiovisiva (qui: il videogioco). Un membro della SUISA (o il suo editore) può regolare questo diritto direttamente con il produttore del videogioco.
  • Diritti di produzione e di distribuzione fisica: Questi diritti sono necessari per riprodurre un’opera musicale su un supporto audiovisivo o di dati e successivamente vendere questi supporti. I diritti di produzione e di distribuzione sono gestiti dalla SUISA. In base al nuovo contratto accessorio al contratto di gestione, questi diritti possono essere esclusi dal contratto di gestione (per maggiori informazioni, si veda «Nuovo contratto accessorio al contratto di gestione per i membri della SUISA»).
  • Diritti online (download / streaming): Oggi la maggior parte dei videogiochi viene venduta anche o solo via Internet e scaricata dall’acquirente. I produttori di videogiochi o i loro distributori online (ad esempio le piattaforme «Steam» oppure «Origin») richiedono una licenza di download per rendere il videogioco disponibile per il download.
    Ci sono anche videogiochi che possono essere giocati solo in streaming, ad esempio in un browser. A tal fine è necessaria una licenza di streaming.
    Questi diritti online sono gestiti dalla SUISA. Non possono essere esentati dal contratto accessorio al contratto di gestione.
  • Diritti di protezione affini: I diritti di protezione affini sono i diritti degli interpreti e i diritti sulla registrazione sonora. L’insieme di questi diritti viene spesso definito «Master rights».
    Se un autore registra da solo la composizione e produce anche la registrazione, può concedere in licenza questi diritti come interprete e produttore di supporti sonori in unione personale direttamente al produttore di videogiochi per tutti gli usi. In caso contrario, il titolare dei «Master rights» deve concederli in licenza separatamente al produttore del videogioco. La SUISA non gestisce questi diritti.

Per qualsiasi domanda di carattere legale relativa ai videogiochi, si prega di contattare il nostro servizio giuridico legalservices (at) suisa (dot) ch

Nuovo contratto accessorio al contratto di gestione per i membri della SUISA

Come già accennato, i produttori di videogiochi sono abituati a effettuare operazioni di buy-out. In passato, questa circostanza ha ripetutamente portato i membri della SUISA a subire uno svantaggio nel mercato della musica per videogiochi a causa della loro appartenenza alla SUISA. I produttori di videogiochi preferivano collaborare con autori non affiliati a una società di gestione e che possono disporre liberamente dei loro diritti.

Il nuovo contratto accessorio mira ora a migliorare questo svantaggio competitivo per i nostri membri, pur mantenendo i principi fondamentali della gestione collettiva. Poiché i buy-out non sono conciliabili con i principi di base di una remunerazione adeguata e connessa all’uso, la SUISA ha optato per una soluzione di compromesso.

Con il nuovo contratto accessorio al contratto di gestione, per la prima volta i membri della SUISA possono regolare i diritti di sincronizzazione, produzione e distribuzione delle composizioni su commissione in un unico pacchetto direttamente con i produttori di videogiochi. Tuttavia, usi come il download o lo streaming continueranno a essere gestiti dalla SUISA, come avviene anche nel settore dei film.

Tutti gli altri diritti d’uso restano alla SUISA come definiti nel contratto di gestione. Se, ad esempio, un giorno la musica di un videogioco venisse trasmessa alla radio o eseguita in occasione di eventi, la SUISA farà valere i diritti del membro/compositore.

Le condizioni concrete per l’esclusione dei diritti di produzione e distribuzione dal contratto di gestione sono le seguenti:

  • Deve trattarsi di una composizione su commissione. Le opere preesistenti già pubblicate non possono essere escluse dal contratto di gestione.
  • Dopo l’assegnazione dell’incarico, la SUISA deve essere informata sui seguenti punti:
    • titolo dell’opera musicale e del gioco,
    • durata dell’opera musicale,
    • nome e indirizzo del committente,
    • nome e indirizzo del produttore del gioco,
    • natura e scopo del gioco.
  • Non deve trattarsi di un videogioco utilizzato da un’azienda a scopo di pubblicità e sponsorizzazione o comunque in relazione alla presentazione di informazioni su di sé, i suoi prodotti o servizi.

Il contratto accessorio può essere richiesto alla nostra divisione Membri: authors (at) suisa (dot) ch

Licenze e tariffe

Quali sono i tassi della SUISA nel settore degli usi online?

Piattaforme online (nazionali*)

Questi tassi di licenza sono rivolti alle piattaforme online che offrono videogiochi da scaricare o in streaming.

Download 2% degli introiti complessivi Indennità minima:
Fr. 500.00 per 100 000 download/streaming
Abbonamento 2% degli introiti complessivi Indennità minima:
Fr. 0.15 per abbonato al mese

* Le piattaforme internazionali come Steam, Uplay, Playstation Store ecc. sono concesse in licenza attraverso la nostra affiliata SUISA Digital Licensing AG.

Altri usi online (ad es. live streaming o browser gaming)

Solo se il produttore/editore del videogioco distribuisce il videogioco stesso (ad esempio tramite il proprio sito web), si applicano i seguenti tassi di licenza.

In generale 2% degli introiti complessivi Indennità minima:
A. Musica solo nel menu di gioco e nelle sequenze intro/outro
Fr. 400.00 per 100 000 download/streaming
B. Videogiochi con musica di sottofondo durante il gioco («In-game»)
Fr. 500.00 per 100 000 download/streaming
C. Videogiochi con musica in primo piano
Fr. 600.00 per 100 000 download/streaming
Giochi promozionali 2% degli introiti complessivi Indennità minima:
A. Musica solo nel menu di gioco e nelle sequenze intro/outro
Fr. 800.00 per 100 000 download/streaming
B. Videogiochi con musica di sottofondo durante il gioco («In-game»)
Fr. 1000.00 per 100 000 download/streaming
C. Videogiochi con musica in primo piano
Fr. 1200.00 per 100 000 download/streaming

Quali sono i tassi della SUISA nel settore dei diritti di produzione e distribuzione?

Poiché un videogioco è una produzione audiovisiva, si applica la Tariffa VI. I punti chiave di questa tariffa sono i seguenti:

Produzione fisica per la vendita

  • 3,3% del prezzo di vendita al dettaglio o dei costi (se il videogioco viene distribuito gratuitamente).
  • 4,4% del prezzo fatturato («Actual invoiced price» = AIP), se il cliente al momento del conteggio con la SUISA è in grado di indicare le sue vendite per supporto audiovisivo e per periodo di conteggio con numeri di pezzi e prezzi fatturati e se stipula con la SUISA un contratto pluriennale sul conteggio dei compensi. L’AIP sarà il prezzo al dettaglio effettivamente fatturato dal cliente al rivenditore o, se il cliente non distribuisce direttamente i supporti audiovisivi, dal distributore ufficiale del cliente.
  • La percentuale applicabile è ridotta nella seguente misura:
    Spazio di memoria della musica protetta: Spazio di memoria dell’intero supporto (esempio: 500 MB di musica protetta: 2000 MB di spazio di memoria del supporto = riduzione del compenso del 75%)
  • Indennità minima:
    29 centesimi per ogni videogioco con musica, indipendentemente dalla sua durata.
    2,2 centesimi per minuto di musica e per supporto audiovisivo, fino a un massimo di 29 centesimi per supporto audiovisivo, se il cliente fornisce alla SUISA informazioni precise sulla musica contenuta nel videogioco.

Caso speciale: Musica commissionata dai membri della SUISA

Se un membro della SUISA crea composizioni su commissione per un videogioco e ha stipulato il «Contratto accessorio al contratto di gestione videogiochi» con la SUISA, può negoziare l’indennità direttamente con il produttore del videogioco e la SUISA non deve essere coinvolta.

Supplementi Production music

Se viene utilizzata Production music gestita dalla SUISA, si applicano i seguenti supplementi:

  • per il diritto di sincronizzazione: 50%
  • per i diritti di protezione affini:
    • 50% sulla somma dei compensi per i diritti di produzione ai sensi della tariffa VI (cfr. sopra) e dei diritti di sincronizzazione se il videogioco viene distribuito solo in Svizzera e nel Liechtenstein.
    • 100% sulla somma dei compensi dei diritti di produzione ai sensi della tariffa VI (cfr. sopra) e dei diritti di sincronizzazione se il videogioco è distribuito a livello internazionale.

Per le licenze di videogiochi o eventuali domande, si prega di contattare il nostro Servizio clienti: customerservices (at) suisa (dot) ch

Leave a Reply

All comments will be moderated. This may take some time and we reserve the right not to publish comments that contradict the conditions of use.

Your email address will not be published.